Книги жанра foreign_prose читать онлайн

3 Страница

Очерки и рассказы (сборник)

Жанр: foreign_prose
Автор: Николай Гарин-Михайловский
Клотильда

Сон молодого царя

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
«Все выше и выше поднималось небо, шире расплывалась заря, белее становилось матовое серебро росы, безжизненнее становился серп месяца, звучнее – лес, люди начинали подниматься, и на барском конном дворе чаще и чаще слышалось фырканье, возня по соломе и даже сердитое визгливое ржанье столпившихся и повздоривших за что-то лошадей…»

Работник Емельян и пустой барабан

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
«Федор Михайлович Смоковников, председатель казенной палаты, человек неподкупной честности, и гордящийся этим, и мрачно либеральный и не только свободномыслящий, но ненавидящий всякое проявление религиозности, которую он считал остатком суеверий, вернулся из палаты в самом дурном расположении духа. Губернатор написал ему преглупую бумагу, по которой можно было предположить замечание, что Федор Михайлович поступил нечестно. Федор Михайлович очень озлобился и тут же написал бойкий и колкий ответ…»

Вражье лепко, а Божье крепко

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
«Федор Михайлович Смоковников, председатель казенной палаты, человек неподкупной честности, и гордящийся этим, и мрачно либеральный и не только свободномыслящий, но ненавидящий всякое проявление религиозности, которую он считал остатком суеверий, вернулся из палаты в самом дурном расположении духа. Губернатор написал ему преглупую бумагу, по которой можно было предположить замечание, что Федор Михайлович поступил нечестно. Федор Михайлович очень озлобился и тут же написал бойкий и колкий ответ…»

Два брата и золото

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
«Федор Михайлович Смоковников, председатель казенной палаты, человек неподкупной честности, и гордящийся этим, и мрачно либеральный и не только свободномыслящий, но ненавидящий всякое проявление религиозности, которую он считал остатком суеверий, вернулся из палаты в самом дурном расположении духа. Губернатор написал ему преглупую бумагу, по которой можно было предположить замечание, что Федор Михайлович поступил нечестно. Федор Михайлович очень озлобился и тут же написал бойкий и колкий ответ…»

Девчонки умнее стариков

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
Ефим был мужик степенный, водки не пил, табаку не курил и не нюхал, черным словом весь век не ругался, и человек был строгий и твердый. Два срока проходил Ефим Тарасыч в старостах и высадился без начета. Семья у него была большая: два сына и внук женатый, и все жили вместе. Из себя он был мужик здоровый, бородастый и прямой, и на седьмом десятке только стала седина в бороде пробивать. Елисей был старичок ни богатый, ни бедный, хаживал прежде по плотничной работе, а под старость стал дома жить и водил пчел…»

Дорого стоит

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
Ефим был мужик степенный, водки не пил, табаку не курил и не нюхал, черным словом весь век не ругался, и человек был строгий и твердый. Два срока проходил Ефим Тарасыч в старостах и высадился без начета. Семья у него была большая: два сына и внук женатый, и все жили вместе. Из себя он был мужик здоровый, бородастый и прямой, и на седьмом десятке только стала седина в бороде пробивать. Елисей был старичок ни богатый, ни бедный, хаживал прежде по плотничной работе, а под старость стал дома жить и водил пчел…»

Ильяс

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
«…1883. 20 октября. Сегодня возили меня свидетельствовать в губернское правление, и мнения разделились. Они спорили и решили, что я не сумасшедший. Но они решили так только потому, что я всеми силами держался во время свидетельствования, чтобы не высказаться. Я не высказался, потому что боюсь сумасшедшего дома; боюсь, что там мне помешают делать мое сумасшедшее дело. Они признали меня подверженным аффектам, и еще что-то такое, но – в здравом уме; они признали, но я-то знаю, что я сумасшедший. Доктор предписал мне лечение, уверяя меня, что если я буду строго следовать его предписаниям, то это пройдет. Все, что беспокоит меня, пройдет. О, что бы я дал, чтобы это прошло. Слишком мучительно. Расскажу по порядку, как и отчего оно взялось…»

Как чертенок краюшку выкупал

Жанр: foreign_prose
Автор: Лев Толстой
«…1883. 20 октября. Сегодня возили меня свидетельствовать в губернское правление, и мнения разделились. Они спорили и решили, что я не сумасшедший. Но они решили так только потому, что я всеми силами держался во время свидетельствования, чтобы не высказаться. Я не высказался, потому что боюсь сумасшедшего дома; боюсь, что там мне помешают делать мое сумасшедшее дело. Они признали меня подверженным аффектам, и еще что-то такое, но – в здравом уме; они признали, но я-то знаю, что я сумасшедший. Доктор предписал мне лечение, уверяя меня, что если я буду строго следовать его предписаниям, то это пройдет. Все, что беспокоит меня, пройдет. О, что бы я дал, чтобы это прошло. Слишком мучительно. Расскажу по порядку, как и отчего оно взялось…»

Город Краков

Жанр: foreign_prose
Автор: Николай Лесков
Ранняя редакция рассказа «На краю света»

Детские годы

Жанр: foreign_prose
Автор: Николай Лесков
Данный справочник представляет собой удобный источник, к которому смогут обратиться практики, исследователи и студенты, для того чтобы получить всеобъемлющую информацию по техникам и инструментам коррекционной работы психолога в сфере гендерной терапии.

Марья Шонинг

Жанр: foreign_prose
Автор: Александр Пушкин
Я родился от честных и благородных родителей в селе Горюхине 1801 года апреля 1 числа и первоначальное образование получил от нашего дьячка. Сему-то почтенному мужу обязан я впоследствии развившейся во мне охотою к чтению и вообще к занятиям литературным. Успехи мои хотя были медленны, но благонадежны, ибо на десят

Пастушеские воспоминания

Жанр: foreign_prose
Автор: Фатьма Твалтвадзе
Электронная версия произведения публикуется по изданию 1955 года.

Хевисбери Гоча

Жанр: foreign_prose
Автор: Фатьма Твалтвадзе
Скан с книги изданной в Тбилиси в 1955

Циция

Жанр: foreign_prose
Автор: Фатьма Твалтвадзе
Электронная версия произведения публикуется по изданию 1955 года.

Цико

Жанр: foreign_prose
Автор: Фатьма Твалтвадзе
Электронная версия произведения публикуется по изданию 1955 года.

Отцеубийца

Жанр: foreign_prose
Автор: Фатьма Твалтвадзе
Электронная версия произведения публикуется по изданию 1955 года.

Пастырь

Жанр: foreign_prose
Автор: Фатьма Твалтвадзе
Электронная версия произведения публикуется по изданию 1955 года.


Все книги расположенные на портале предоставляются исключительно для ознакомления и в ограниченном размере. Помните, что Вы обязаны приобрести лицензионную версию. Уважаемые правообладатели! Если Вы нашли на сайте Ваш контент, и хотите его удалить, пишите на knigitutnet@gmail.com
© 2016 knigi-tut.net - Тут можно читать и скачать книги. - карта сайта